Assicurazione obbligatoria per danni ambientali
意大利法律规定企业需为地震、洪水等自然灾害购买保险,涵盖土地、建筑及工业设备等资产,并涉及信息安全系统的保护。不同规模企业的合规期限已延长至2025年3月至12月不等。 2025-4-3 15:50:0 Author: blog.cesaregallotti.it(查看原文) 阅读量:2 收藏

La L. 213/2023 (articolo 1, comma 101), impone alle imprese di stipulare contratti assicurativi per eventi sismi, alluvioni, frane, inondazioni e esondazioni: https://www.normattiva.it/eli/id/2023/12/30/23G00223/CONSOLIDATED/20250403.

I beni da assicurare sono quelli indicati nell'articolo 2424, primo comma, sezione Attivo, voce B-II, numeri 1), 2) e 3), del codice civile (ossia Regio Decreto 16 marzo 1942, n. 262 e successive modificazioni). Sono gentile e riporto che si tratta di 1) terreni e fabbricati; 2) impianti e macchinario; 3) attrezzature industriali e commerciali.

Immagino che negli impianti o nelle attrezzature industriali si possano rintracciare i sistemi informatici. Quindi questa è una novità che riguarda molto la sicurezza delle informazioni e le misure di sicurezza.

La notizia l'ho avuta perché, con il DL 39/2025, c'è stata una proroga (figuriamoci!): per le imprese di medie dimensioni, il termine è rinviato al 1° ottobre 2025, per le piccole e microimprese, la stipula deve effettuarsi entro il 31 dicembre 2025, per le grandi imprese, la scadenza è rimasta quella del 31 marzo.


文章来源: http://blog.cesaregallotti.it/2025/04/assicurazione-obbligatoria-per-danni.html
如有侵权请联系:admin#unsafe.sh